欧风小语种
欧风小语种 > 法语 > 法语学习 > 青岛法语培训:法语命令式知识点总结

青岛法语培训:法语命令式知识点总结

时间:2017-04-11 17:14  作者:青岛欧风  来源:欧风网整理  

摘要:法语命令式是一种语式,表示命令或请求。但是与直陈式或虚拟式等其他人称语式相反,它是不完全的。今天欧风小编就法语命令式给大家做一个知识点的汇总。   

  法语命令式是一种语式,表示命令或请求。但是与直陈式或虚拟式等其他人称语式相反,它是不完全的。命令式只有第二人称单数、复数和第一人称单数。去掉直陈式现在时的主语,就构成命令式,但-ER结尾的动词,第二人称单数的命令式要去掉末尾的S。动词前后加上ne … pas,构成否定式。

  1、法语命令式用于第二人称,相当于英语中的祈使句

  第二人称单数(你):

  Prends le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.

  你花时间好好看看这个城市吧,是很值得的。

  第二人称复数(您、你们):

  Prenez le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.

  您花时间好好看看这个城市吧,是很值得的。

  比较少见的第一人称复数(我们)当于英语中的let’s:

  Prenons le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.

  我们花时间好好看看这个城市吧,是很值得的。

  注意:动词être和avoir的命令式是特殊的:

  être: sois soyons soyez

  avoir: aie ayons ayez s

  2、怎样用法语命令式表示其它人称呢?

  对于第一人称单数(我)、第三人称单数(他、她)和第三人称复数(他们、她们)来说,虚拟式现在时代替了命令式。

  Que je sois changée en pierre si je mens ! (= je veux bien qu’on me change en pierre si je mens).

  我要是骗人就变成石头!

  Qu’il aille visiter la ville, elle en vaut la peine (= il faut qu’il prenne le temps de visiter la ville).

  他应该去看看那个城市,是很值得的。

法语命令式知识点总结

  3、法语命令式包括两种时态:现在时(很常用)和过去时(较少用到)。过去时由助动词être和avoir的命令式+动词的过去分词组成。

  命令式现在时

  表示命令、请求、或是即将发生的事情:

  Sers-moi à boire, s’il te pla t.

  请给我倒杯咖啡。

  Passez-moi ce livre, s’il vous pla t.

  请帮我把书递过来。

  表示说话时间以后发生的事情:

  Revenez à 18 heures, ce sera fait.

  十八点时回来,一切都会准备好的。

  N’oublie pas d’aller chercher les enfants à l’école ce soir.

  别忘了今天晚上去学校接孩子!

  命令式过去时

  表示一件应该在未来(时间常常是由状语或时间状语从句给出)完成的事情:

  Soyez rentrés avant minuit.

  午夜前回来。

  Tu peux aller à cette fête mais surtout sois revenu avant que ton père (ne) rentre !

  你可以去参加庆祝节日,但要在你父亲回家之前回来!

  4、法语命令式的功能和用法

  命令式可以用来表示命令,从最直接的命令(Dessendez de là immédiatement ! 马上从那下来!) ,直到较为婉转的请求(Ecoute-moi, je t’en prie. 请你听我说)。

  较为常用的是表示命令和禁令:

  Apprenez cette le on mais ne faites pas les exercices.

  把这一课学了,但别做练习。

  它也可以表达:

  建议:

  Sachez attendre, soyez patient, tout va s’arranger.

  耐心等待,一切都会解决的。

  祝愿:

  Passez un bon week-end. Soyez en forme lundi.

  祝您过个愉快的周末,周一精神百倍。

  请求:

  Faites qu’il réussisse. Ayez pitié de nous !

  但愿他成功。饶了我们吧!

  礼貌(主要用于书面语):

  Veuillez trouver ci-joint le document que vous nous avez demandé.

  您会找到这里附上了您要的文件.

  Veuillez agréer, Madame / Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.

  女士 / 先生,请接受我诚挚的敬意。

  条件:

  Finis ton travail et tu pourras rejoindre tes copains (= si tu finis ton travail, tu pourras rejoindre tes conpains).

  做完了作业就可以和你的伙伴们一起玩了。

  对比/让步:

  Criez, menacez, suppliez, nous ne reviendrons pas sur notre décision (=même si vous criez, menacez, suppliez, nous ne reviendrons pas sur notre décision).

  就算你们哭泣、恐吓、哀求,也改变不了我们不再回来的决定。

  真理(经常出现在谚语中):

  Travaillez, prenez de la peine, c’est le fonds qui manque le moins.

  竭尽全力的工作,才是避免失败的最好办法。

  Ne mettez pas tous vos oeufs dans le même panier.

  不要把所有的鸡蛋都放进同一个篮子里。

         以上就是法语命令式的知识点总结,关于法语命令式变位及命令式中的特殊拼写形式我们之前有提到过今天不再做阐述,更多法语课程请咨询在线客服老师~~

关键字: 法语命令式总结 法语命令式

欧风法语热门课程

    青岛法语DELF培训班0-C1

    青岛法语口语培训班-初级

    法语TEF/TCF考试A2课程

    法语TEF/TCF考试B1课程

欧风小语种培训立即报名
欧风新人礼包