摘要:法语中,也是有很多俗语,学习法语怎能不知道呢?在这青岛欧风为各位法语学习者整理出一些法语俗语,来看一下吧!
法语中,也是有很多俗语,学习法语怎能不知道呢?在这青岛欧风为各位法语学习者整理出一些法语俗语,来看一下吧!
— 食品类 —
◆香蕉皮:Dans cette société, plusieurs personnes lui ont mis des peaux de banane :
在这个企业中,好几个人给他下绊儿
◆樱桃:Je devrais jouer au loto en ce moment, j’ai la cerise
我现在要买彩票,我现在很有运气。
◆桃子:Tu as la pêche aujourdùhui. 你今天桃花满面。
◆苹果:être aux pommes 指容易上当。
La pomme d’Adam 喉结
◆胡萝卜:les carottes sont cuites.
生米做成了熟饭
◆蘑菇:pousser comme des champignons 如雨后春笋
◆卷心菜:bête comme chou傻得像卷心菜
◆朝鲜蓟:avoir un coeur d’artichaut 花心
◆生菜:raconter des salades 说谎,编故事
◆黄油:On ne peut avoir le beurre et l’argent de beurre.
鱼与熊掌,不能兼得
— 动物类 —
◆猪:avoir un caractere de cochon 坏脾气
◆猫:appeler un chat un chat 直肠子,有话就说
◆老鼠:Quand le chat s’en va, le rat danse。
管教的人走了,可以自由了
◆狗:je suis malade comme chien
我病的很严重
◆兔子:Je l’ai attendu en vain, il m’avait pose un lapin
我白等他半天,他给我放了只兔子。
◆母骡子:Têtu comme une mule
◆狐狸:C’est un vieux renard.这是指老狐狸。
— 颜色 —
◆白色:passer une nuit blanche 度过一个不眠之夜
◆être connu comme un loup blanc那实在太有名了。
◆蓝色:avoir le sang bleu 有贵族血统
une carte bleue银行卡
elle est une fleur bleue 她很多愁善感
◆粉红色:Ce film à l’eau rose est insignifiant 这个◆以大团圆结尾的爱情电影毫无意义
voir la vie en rose 对生活充满希望
◆绿色:la langue verte 俚语
un vert galant 老风流
◆红色:Ce coureur est la lanterne rouge du Tour de France
这名选手是环法车赛的最后一名
◆灰色:Pour trouver la solution, il faut faire travailler votre matiere grise
为了找到解决方法,需要挖掘你头脑中的智慧
◆黄色:Il rit jaune他苦笑
◆黑色:travailler au noir打黑工
voir tout en noir 很悲观
écrire noir sur blanc 白纸黑字的写着