摘要:德语学习中,被动语态是德语中一个重要的表达方式,用以说明主语与谓语动词之间的关系。只有需要动作对象的及物动词才有被动语态。但并不是所有的动词都有被动语态形式,今天小编给大家讲讲德语动词不能使用被动语态的情况。
德语学习中,被动语态是德语中一个重要的表达方式,用以说明主语与谓语动词之间的关系。只有需要动作对象的及物动词才有被动语态。但并不是所有的动词都有被动语态形式,今天小编给大家讲讲德语动词不能使用被动语态的情况。
第一种: 所有的反身动词不能构成被动语态,例如我们只能说:
Er interessiert sich für das Buch. 他对这本书感兴趣。 而绝对不能说:
Das Buch wird von ihm interessiert. 这本书被他感兴趣。 ( 这在逻辑和语法上都不成立。)
但是我们却可以说:Das Buch interessiert ihn. 这本书使他感兴趣。 ( 这里我们把interessieren作为一个及物动词使用,后面跟第四格的人,表示“某物令某人感兴趣”。)
当然,有的反身动词本身就带有“被动”的含义,例如:
Das Buch verkauft sich gut. 这本书卖得不错。 ( 书从逻辑上讲只能被人卖或者买,因此已经有被动含义了,也无需再使用被动态了 )
第二种: 所有表示“天气现象”的动词,例如我们可以说:
Es regnet heute. 今天下雨了。 但是绝对不能说:
Es wird heute geregnet. 今天雨被下了。 ( 这个从逻辑和语法上都说不通 )
第三种: 几乎所有用sein作助动词构成完成时的不及物动词,例如我们可以说:
Ein Verkehrsunfall ist passiert. 发生了一起交通事故。 但是不可以说:
Ein Verkehrsunfall wird passiert. 一起交通事故被发生了。 ( 这个绝对不成立 )
第四种: 有的语言结构里已经含有了“被动”的含义,这些结构本身形式是主动的,我将这些结构称为“隐性被动”,那么既然已经表达了被动,就不可以再使用被动语态了。例如我们可以说:
Sein Vorschlag findet keine Zustimmung. 他的建议没有被赞同。 ( 词组Zustimmung finden已经表达了“被同意”的概念 ) 因此我们不能说:
Sein Vorschlag wird keine Zustimmung gefunden. ( 这是错误的 )
第五种: 有的及物动词也不能构成被动语态,例如我们可以说:
Ich bekomme viele wunderbare Geschenke. 我收到了许多极好的礼物。 但不能说:
Viele wunderbare Geschenke werden von mir bekommen. 许多极好的礼物被我收到了。 ( 是不是感觉很怪呢 ? )